vs
RESPUESTA RÁPIDA
"Thank you" es una frase que se puede traducir como "gracias", y "much appreciated" es una frase que se puede traducir como "muy apreciado". Aprende más sobre la diferencia entre "thank you" y "much appreciated" a continuación.
thank you(
thahngk
yu
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
1. (en general)
much appreciated(
muhch
uh
-
pri
-
shi
-
ey
-
dihd
)Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
a. muy apreciado
I'm trying to round off this essay but I can't. Your contribution will be much appreciated.Estoy tratando de redondear este ensayo pero no puedo. Tu aporte será muy apreciado.
a. sin traducción directa
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
Any help will be much appreciated.Cualquier tipo de ayuda se agradecerá mucho.
When I arrived, he offered me a much appreciated cold beverage.Cuando llegué, me ofreció una bebida fría, que agradecí mucho.